| Changer les termes religieux | |
|
+12Jon Balsan Lemagne Séphora D'Argon Ex-Edge Federus d'Erin Evan Deloven Soren Fanel, Hastane Arvendor Vasyr Logan M. de Richecoeur Isathis Fanel Lorelei B. de Castelcerf Damien Duvallois 16 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Damien Duvallois Citadin Ainé
Nbre de messages : 1107 Age : 36 Inscription : 16/02/2007
| Sujet: Changer les termes religieux Lun 08 Sep 2008, 12:15 pm | |
| Je propose tout simplement de laisser tomber les mots tel que : Union, Cœur noircit, 1e allégeance. Cela fait partie des nombreuses anomalie entre le bg d'Odéon et de celui Hastane. De plus c'est plutôt emmerdant de devoir se reprendre chaque fois que l'on dit Mariage. Je pense que les changements géopolitique nous oblige à simplifier le tout. De plus, la cérémonie de l'allégeance pourrait nous permettre de base pour intégrer les autres races de façon officiel. | |
|
| |
Lorelei B. de Castelcerf Citadin Impliqué
Nbre de messages : 598 Inscription : 05/03/2008
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Lun 08 Sep 2008, 5:41 pm | |
| En quoi c'est si ennuyant ? Je vais pas brûler quelqu'un qui parle de mariage, de mariés, ou autre... Les deux termes sont selon moi valables, mais seul "Union" est le terme officiel et utilisé dans un sens religieux. | |
|
| |
Isathis Fanel Citadin Ainé
Nbre de messages : 1102 Age : 38 Inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Lun 08 Sep 2008, 7:58 pm | |
| " Vous unir selon les lois du mariage " | |
|
| |
Logan M. de Richecoeur Citadin Vétéran
Nbre de messages : 1645 Age : 39 Inscription : 13/03/2007
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Lun 08 Sep 2008, 8:18 pm | |
| Même l'Église change les termes. C'est déjà fait selon moi. | |
|
| |
Arvendor Vasyr MJ - RIP
Nbre de messages : 1795 Age : 37 Inscription : 22/11/2006
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Mar 09 Sep 2008, 9:58 pm | |
| J'ai voulu faire une distinction du Christianisme lors de la création du BG afin de ne pas utiliser des mots tels que :
Mariage, Pêcheur, Communion/Baptême
à la place ça a été
Union, Cœur noircit, 1e allégeance | |
|
| |
Damien Duvallois Citadin Ainé
Nbre de messages : 1107 Age : 36 Inscription : 16/02/2007
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Mar 09 Sep 2008, 11:49 pm | |
| Oui je suis d'accord, mais pourtant tout est tiré du christianisme, suffis de prendre le mot confirmation ou hérétique utiliser dans le bg d'odéon. J'ai plutôt l'impression que c'est devenus de la poudre au yeux. | |
|
| |
Soren Fanel, Hastane Citadin
Nbre de messages : 273 Age : 47 Localisation : Belgique Inscription : 12/02/2007
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Lun 15 Sep 2008, 6:09 pm | |
| Dans le même ordre religieux, j'aimerais proposer l'utilisation du latin dans certaines expressions et d'éventuels nouveaux textes, parcequ'on a peu d'écrits religieux.
une personne pourrait très bien dédier son oeuvre à Odéon en utilisant une petite maxime simple, mais latine (parceque ca pete plus). ca ferait genre langage vieux hastane.
j'en utilise une personnellement dans ces cas las.
"Non Nobis, Domine, Sed Nomini Tuo Da Gloriam" qui signifie: Non pour nous, Seigneur, mais pour la seule gloire de ton nom".
Ca serait sympa que ca se répende et qu'il y en ait d'autres qui voient le jour. | |
|
| |
Evan Deloven Citadin Ainé
Nbre de messages : 1248 Age : 37 Localisation : Shawinigan Inscription : 13/12/2006
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Lun 15 Sep 2008, 7:07 pm | |
| Wais utilisons le Latin, un pas de plus vers la Lansfalisation de la race... Qui est partant pour s'appeler Maximus et crée l'ordre de la main blanche ? | |
|
| |
Federus d'Erin Paysan
Nbre de messages : 172 Inscription : 04/06/2008
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Lun 15 Sep 2008, 7:18 pm | |
| Les termes sont cool et créent une belle barrière entre le culte d'Odéon et la religion chrétienne, comme l'a dit Valco.
Pour le latin, bah, c'est à votre guise, mais je crois que puisque la langue des Hastanes n'est pas la latin, c'est plus ou moins approprié.
On peut simplement écrire des maximes en "vieil Hastane" qui sortiraient de l'imagination comme les mots du langage, et voilà.
Pour ma part, je crois que le latin a été surutilisé sur les serveurs UO et que ça a pour plusieurs des références aux Lansfals de ZyX ou aux MV de Terres Perdues. | |
|
| |
Evan Deloven Citadin Ainé
Nbre de messages : 1248 Age : 37 Localisation : Shawinigan Inscription : 13/12/2006
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Lun 15 Sep 2008, 7:24 pm | |
| Pour inventé des truc en vieil hastane je suis totalement pour, sa pourrais faire classe. | |
|
| |
Ex-Edge Paysan
Nbre de messages : 64 Inscription : 23/08/2008
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Lun 15 Sep 2008, 10:20 pm | |
| De mémoir il y avait un Lansfal prêtre assez haut placé qui ne faisait que des messes en Latin ou qui invoquait en Latin... quelque chose du genre... et personnellement je n'aimais pas ça puisque personne ne parle ou ne comprend le Latin, je ne vois pas l'intérêt précis; Les Hastanes ne sont pas d'origines latines, mais Teilienne ^^ | |
|
| |
Lorelei B. de Castelcerf Citadin Impliqué
Nbre de messages : 598 Inscription : 05/03/2008
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Mar 16 Sep 2008, 5:25 am | |
| De toutes façons les Hastanes ne sont pas les Lansfals | |
|
| |
Séphora D'Argon Citadin Vétéran
Nbre de messages : 1660 Age : 36 Localisation : Bruxelles, Belgique Inscription : 16/12/2006
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Mar 16 Sep 2008, 9:28 am | |
| Il n'est pas donné à tout le monde de pouvoir inventer une langue, de plus à consonnance ancienne.
L'utilisation du latin pourrait nous dépanner sur ce problème épineux. Ou alors, si quelqu'un se sent d'attaque pour inventer une grammaire, une conjugaison, et un vocabulaire, alors go.
Il est même possible que, si tout le monde y met du sien, l'hypothétique ancien langage Hastane soit implanté dans le futur BG. Mais en attendant, il faut que tout le monde mette la main à la pâte.
LjD Sépho | |
|
| |
Soren Fanel, Hastane Citadin
Nbre de messages : 273 Age : 47 Localisation : Belgique Inscription : 12/02/2007
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Mar 16 Sep 2008, 9:50 am | |
| clair que plus de 6 mots ca devient ardu... voila pourquoi je pensais au recours à un latin simplifié... celà dit si on a des linguistes allons y gaiment
Après c'est juste pour donner un peu d'épaisseur a certaines phrase typée religieuses ou autre...
Pour ceux que la Zyxification rend allergique, ne prenez pas de classe de perso, ne regardez pas la map, fermez les yeux sur les description de divers cillias, ormis leur nom, ne jouez pas de race ou plus simplement, tentez de modifier la totalité du jeu...parceque les références a Zyx sont bien plus nombreuse qu'une simple suggestion de langage...
Si on doit faire uniquement des suggestion qui n'ont aucun rapport avec quelque chose qui ait existé quelque part a un moment donné, on a pas fini...
La critique est aisée, la suggestion moins | |
|
| |
Ex-Edge Paysan
Nbre de messages : 64 Inscription : 23/08/2008
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Mar 16 Sep 2008, 3:32 pm | |
| Personnellement je n'ai jamais vu l'intérêt de mettre des mots autres que le français... mais si vous voulez vous compliquer la vie pour peu de résultats (car sincèrement... ça amène quoi à part ne pas se faire comprendre par les autres?) et bien libre à vous. | |
|
| |
Logan M. de Richecoeur Citadin Vétéran
Nbre de messages : 1645 Age : 39 Inscription : 13/03/2007
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Mar 16 Sep 2008, 4:12 pm | |
| Je suis du même avis que Edge.
Le clergé, de l'intérieur, fais beaucoup pour se créer une identité. Évidement, nous empruntons beaucoup à l'Église romaine médiévale, ne serait-ce que pour incarner le fanatisme religieux. Mais nous avons également nos particularités propres qui ne cesseront pas de croitre dans l'avenir.
Nous implantons de nouvelles choses via le jeu, d'avantage que via ce genre de discutions. Pour ce qui est du Latin, certains utilisent déjà : In Odéon Sanctis, ce que je trouve bien agréable et qui ne cause aucun préjudice pour personne. | |
|
| |
Séphora D'Argon Citadin Vétéran
Nbre de messages : 1660 Age : 36 Localisation : Bruxelles, Belgique Inscription : 16/12/2006
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Mar 16 Sep 2008, 5:35 pm | |
| - Louen a écrit:
- Pour ce qui est du Latin, certains utilisent déjà : In Odéon Sanctis.
J'avais effectivement pris la liberté de nommer ainsi le premier Code de Chevalerie découvert par les érudits moniaux du temps où les Hastanes n'étaient pas encore ce qu'ils sont. Ce qui reviendrait, implicitement, à déterminer le latin comme l'ancien langage Hastane révolu, ou bien le langage divin... | |
|
| |
Lemagne Errant
Nbre de messages : 1 Age : 33 Inscription : 06/04/2008
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Mar 16 Sep 2008, 6:53 pm | |
| - Samael Deloven a écrit:
- Qui est partant pour s'appeler Maximus et crée l'ordre de la main blanche ?
La main blanche se pas Saruman dans LOTR? | |
|
| |
Evan Deloven Citadin Ainé
Nbre de messages : 1248 Age : 37 Localisation : Shawinigan Inscription : 13/12/2006
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Mar 16 Sep 2008, 6:55 pm | |
| Les protecteur de la Main blanche c'était une bande de B o u l e t (C'est rendu sensuré...) sur Zyx ... des Lansfal au RP Médiocre qui se croyais protecteur du clergé de Kordaken | |
|
| |
Jon Balsan Paysan
Nbre de messages : 172 Age : 40 Inscription : 25/01/2008
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Mer 17 Sep 2008, 1:35 am | |
| Samael quand tu dis Main Blanche tu parle de la Garde Blanche ? Si oui alors tu gardes tes propos stp. On a pas besoin d'ondes négatives de ta part ne serait-ce que par respect de certains membres qui jouaient vraiment un bon rp Lansfalien Religieux (je m'inclue pas forcément dedans). | |
|
| |
Kaz'Xira, Mortanyss Citadin
Nbre de messages : 373 Inscription : 19/08/2007
| |
| |
Vitalie Firal, Hastane Paysan
Nbre de messages : 100 Inscription : 13/06/2008
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Mer 17 Sep 2008, 3:17 am | |
| - Kaz'Xira, Mortanyss a écrit:
- Non Jon.
La main blanche était la garde cléricale du peuple, ça n'a rien à voir. D'ailleurs, j'étais avec toi là-dedans, alors pas de chance que ce soit médiocre, hein.
La main blanche était une guilde à part de la citée, qui cherchait à prendre tout les paloufs et autres classes bourines pour tenter de rétablir l'ordre en tuant les michants.
D'ailleurs, l'idée est très bonne. Elle pourrait enfin donner la possibilité aux méchants d'être brigandés Moi j'aimerais que ça m'arrive.
Mais je suis mazo, alors ça compte pas.
Je crois me souvenir de eux... surtout leur chef.. j'ai oublier son nom... mais c'était un mage accroc au combo Paralyse Explo ..... Il a jamais réussis a me le faire ( vive les pommes empoisonner ) | |
|
| |
Arcalius Dranias Citadin Vétéran
Nbre de messages : 2001 Age : 33 Localisation : Rimouski Inscription : 29/12/2006
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Mer 17 Sep 2008, 8:56 am | |
| s'était pas Joshua Sidonius? Enfin bref, revenons au sujet...
Pour ma part... que sa soit latin ou une autre langue(exemple: la langue Morte Mortanyss faites par Haze) sa ne me dérange psa vraiment. C'est sure qu'une autre langue, c'Est du travail mais sa fais changement beaucoup... | |
|
| |
Damien Duvallois Citadin Ainé
Nbre de messages : 1107 Age : 36 Inscription : 16/02/2007
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Mer 17 Sep 2008, 10:25 am | |
| Je devais être l'entraineu(se) de la main blanche, mais un concours de circonstance à fait que je me suis retrouvé en prison et que je me suis évadé. Ashlas?(membre le plus connut de l'OC) Azgar Radvar? J'ai un blanc par contre au niveau de son pseudonyme à la fin de zyx.(fondateur de l'OC et chef de l'AOC) Moi en se qui concerne le latin c'est à mon avis une très bonne idée. Vue le nombre d'empreint à zyx je ne vois aucun problème à dedans. | |
|
| |
Ex-Edge Paysan
Nbre de messages : 64 Inscription : 23/08/2008
| Sujet: Re: Changer les termes religieux Mer 17 Sep 2008, 1:29 pm | |
| Justement... la langue morte mortanyss ne m'inspire rien dutout à part de l'incompréhension quand un joueur la parle... Je ne vois vraiment pas l'intérêt... ce qui serait bien par contre ça serait un scripte qui fait en sorte que seule les gens de la même race (ou ceux qui ont mit des pas dans une langue autre que la leur) puisse faire un genre: ".hastane X" (ou x est la phrase) et ainsi on pourrait parler certaines langues, mais à part ça... je ne vois pas l'intérêt de créer un langage... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Changer les termes religieux | |
| |
|
| |
| Changer les termes religieux | |
|